akur


akur
sf., esk., Ar. ˁaḳūr
1) Azgın, kızgın (hayvan)

Ben, akur bir kuvvetin üstünde uçuyor gibi pek çabuk yakınlaşan uzaklara bakıyor, bu azgın ata bindikçe daima duyduğum şeyleri tekrar hissediyordum.

- Ö. Seyfettin
2) Kudurmuş, kuduz, kuduruk

Çağatay Osmanlı Sözlük. 2010.

Look at other dictionaries:

  • akûr — (A.) [ رﻮﻘﻋ ] azgın, kudurmuş, saldırgan …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • akur — ahır, I, 7 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • AKUR — Yaralıyan, ısıran köpek. Kuduz, azgın köpek. * Çok şerir, kötü kimse …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • sıp akur — hayvan torbası I, 487 § sıp akurı; hayvan torbası; ikl yaşındaki tayın yem yedigi yer I, 487 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • KELB-İ AKUR — Azgın, saldırgan köpek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Akurza — Akur·za (a kurґzə) trademark for a preparation of salicylic acid …   Medical dictionary

  • Matara Electoral District — This article is about the electoral district in Sri Lanka. For the administrative district, see Matara District. Matara Sri Lankan Electoral District Province Southern Administrative District …   Wikipedia

  • Personnages de Zatch Bell — Cette page liste les personnages du manga et anime Zatch Bell. Les noms des attaques mis en italique sont ceux qui n ont pas encore de traduction française, et sont présentés sous le nom de la traduction anglaise. Les traductions de l anglais… …   Wikipédia en Français

  • Personnages de zatch bell — Cette page liste les personnages du manga et anime Zatch Bell. Les noms des attaques mis en italique sont ceux qui n ont pas encore de traduction française, et sont présentés sous le nom de la traduction anglaise. Les traductions de l anglais… …   Wikipédia en Français

  • Zatch Bell Personnages — Personnages de Zatch Bell Cette page liste les personnages du manga et anime Zatch Bell. Les noms des attaques mis en italique sont ceux qui n ont pas encore de traduction française, et sont présentés sous le nom de la traduction anglaise. Les… …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.